Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Mon, 4 Aug 1997 18:22:10 -0500 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
At 11:40 PM 4/08/1997 +0200, Eric Thomas wrote:
>I am not sure I understand the problem as accents in Spanish are few and
>decorative
I do not believe they are either few or decorative, Eric. An average post
could easily contain 20 -30 and they can signify the difference between
tenses (past and present), meaning (ano vs. año) (si vs. sí) etc.,
pronunciation (especially en Proper Nouns), interrogation versus
affirmation (the upsidedown question mark), etc., without even going into
cultural identity (I don't think you'd appreciate being suddenly turned
into Erik Tomas just for someone else's convenience).
The other side of the coin is that much of the "two-thirds world" access to
Internet is still via Lynx on an old VAX Server. That is the reason for my
question. Is it just a matter of using a hex code? What is the difference
between using the hex code and using a Spanish-language keyboard (pardon my
ignorance)?
>of course if the proposal came from a gringo and
>was worded in an unfortunate way, I can see how people might get upset
After living and working in South America for the last 25 years, and
publishing several books (in both languages) on transcultural
communication, I believe that I have learned to (usually) avoid wording
things in an unfortunate way.
Best wishes,
Gil
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
FUNDACION NEO-HUMANISTA - DR. GILBERT BRENSON LAZAN, DIR. EJEC.
Consultores y Formadores en Facilitacion de Procesos Sinergicos
de Desarrollo y Apendizaje Grupal, Organizacional y Comunitario
Apartado Aereo 50717 - Santafe de Bogota, Colombia
TEL: +571-217-0985 FAX: +571-345-2072
e-mail: [log in to unmask]; [log in to unmask]
FORO ELECTRONICO FACESP-L: [log in to unmask]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|