|
Content-Transfer-Encoding: |
quoted-printable |
Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Date: |
Thu, 13 Apr 2006 10:12:14 +0100 |
Content-Type: |
text/plain; charset="us-ascii" |
MIME-Version: |
1.0 |
Reply-To: |
|
Pete,
This is one of the headers from the redistributed e-mails
Microsoft Mail Internet Headers Version 2.0
Received: from XXXXXXXX ([XXXXXXXX]) by XXXXXXXX with Microsoft
SMTPSVC(XXXXXXXXX);
Fri, 3 Mar 2006 19:07:59 +0000
Received: from XXXXXX ([XXXXXXX]) by XXXXXXXXXX with Microsoft
SMTPSVC(XXXXXXXXXX);
Fri, 3 Mar 2006 19:08:06 +0000
Received: from XXXXXXXX ([XXXXXXXXX]) by XXXXXXXX with Microsoft
SMTPSVC(XXXXXXXXXX);
Fri, 3 Mar 2006 19:17:18 +0000
Date: Wed, 1 Mar 2006 13:37:38 +0000
From: "XXXXXXXXXX" <XXXXXXXXXX>
Subject: Message ("Your message dated Wed, 1 Mar 2006 13:10:29
-0000...")
To: No Name Available <XXXXXXXXXX>
Message-ID: <XXXXXXXXXX>
Return-Path: <>
X-OriginalArrivalTime: 03 Mar 2006 19:17:18.0500 (UTC)
FILETIME=[16AE3E40:01C63EF7]
Any ideas ?
Scott Eggleston
Senior Systems Engineer
Systems & Applications
NHS Connecting For Health (NPfIT)
0113 397 3409
[log in to unmask]
www.connectingforhealth.nhs.uk
-----Original Message-----
From: LISTSERV site administrators' forum
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Pete Weiss
Sent: 12 April 2006 17:47
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Redistribution of old messages
At 12:29 4/12/2006 Wednesday, Stan Horwitz wrote:
>Can you post a copy of the full header for one of those replicated
>messages to this list?
Just to be sure, post full-headers from a set (two) of dups. This may
help pin-point where the differences start to occur (reading from the
bottom UP of the RECEIVED line headers).
/Pete
This e-mail is confidential and privileged. If you are not the intended recipient please accept our apologies; please do not disclose, copy or distribute information in this e-mail or take any action in reliance on its contents: to do so is strictly prohibited and may be unlawful. Please inform us that this message has gone astray before deleting it. Thank you for your co-operation.
|
|
|